...bagaikan terdengar bisikan rindu, mengalun kalimah menyapa keinsafan, kehadiranmu menyentuh kalbu, menyalakan obor pengharapan...
"Jika ingin sentiasa bahagia, tuntutlah ilmu, galilah pengetahuan, dan capailah pelbagai manfaat,nescaya semua kesedihan, kepedihan dan kecemasan itu akan lenyap"

“Ya Allah Ya Tuhanku, kurniakanlah aku kasih sayangMu, kasih sayang orang yg mengasihiMu, dan apa juga kasih sayang yang membawa aku dekat kepadaMu.”

Projek Amal

Penempatan Anak-Anak Yatim NADWAH - PERMATA CAMAR yang diasas dan dikelolakan oleh Badan Nadwah Islamiah Pahang (NADWAH), di Lot 9015A, Lorong Cempaka 1, Kampung Cempaka, Mukim Penor, 25150 Kuantan memerlukan sumbangan dan bantuan anda! untuk maklumat lanjut, klik sini!

.

Thursday, April 06, 2017

Tawar hati plok sere

Al salam alaykum

Demam hero tua sekarang. Sekarang tengok Drama Korea kat 8tv. Banyak la scene yg kena potong. Jadinya, gembira juga. Hahaaha. Cuma, lambat la sikit nak habis. Episod asal ialah 16 episod, di 8tv mungkin sampai 22 episod. 

Drama yg dilayan sekarang, Woman with the Suitcase. Cerita peguam-peguam ni. Teringat kengkawan puan-puan hakim dan peguamcara dan peguambela di sana sini sinun. 

Jalan cerita, malas nak cerita. Tapi mmg menarik. Tapi tarikan kedua yg utama ialah hero tua ni. Okes, babai So Ji Sub. Joo Jin Mo macam hero filem Hong Kong. 


 
Muka episod 13 online. Hensem. 


Kalau pakai cap mmg sesapa pun terus hensem

 
Pendakwaraya yg meletakkan jawatan kerana sumpah palsu saksinya. Bijopp!

 
Sapa-sapa pakai sunglass terus hensem. Tapi dia ni mmg hensem laaaa. 

Hensem kan?

Tapi episod semalam buat aku sentap. Sapa la translator tu?


Ini recap di DramaBean.com

Dan satu scene semalam yg buat aku sentap dan tawar hati nak tengok drama Korea ni dah. 


Kalau baca subtitle dalam bahasa Inggeris, nampak macam takde apa-apa kan? Malaysia takde presiden, jadinya itu adalah fiksyen semata. Takde kaitan dgn hidup dan mati. 

Tapi semalam kat 8tv, subtitle dalam bahasa Melayu, diterjemahkan terus sebagai "Perdana Menteri Malaysia". Telefon aku dalam bilik, mmg tak sempat nak amik gambar adegan ni dalam terjemahan bahasa Malaysia. Takde sensitiviti langsung si pembuat terjemahan tu. Terus ada kaitan dgn yg hidup atau yg telah meninggal dunia. 

Teruk macamana pun Malaysia ni, jati diri perlu ada. Mungkin drama Korea hanya memasukkan skrip membuta tuli, tapi penterjemah Malaysia ni wajib la peka. Tak pun, potong je adegan tu dari kuar tv. Kalau online mmg paham takleh nak buat apa. 

::: Hidup in indah jika segalanya kerana Yang Maha Esa :::

2 comments:

tiga lalat said...

kalo semua org nak yg hensem., abess org yg x hensem x lawo x jeliterr saper yg nak uools., huhu2

Kay said...

Sapa kata nak yg hensem? Saya kata tengok je.